仏蘭西語の妙

2002年11月16日
一日三杯、な此の頃で御座います。

いや、御紅茶で御座いますわよ。

今日は新しい発見を致しました。
同僚が、会議の為に提出するレジュメを作成していたのですけれども、わたくし其の際に此れまで長いこと心に抱いて居た質問をついにぶちまけてみましたのです。

「レジュメ」って、漢字?
「レジュメ」って、カタカナ?
「レジュメ」って、日本語?
「レジュメ」って、英語なの?

更に、ヒトに拠っては「レジュメント」の略であると唱えるもの(レジュメントとは一体何なのかについては説明されず)、「レジュメ」ではなく「レジメ」だと言い張るものもあり、しかも其れは「レ・〆」であると主張されて仕舞い(一体何を〆て居るのか、更にレは何なのかは説明されず)、わたくしどもはこの大いなる謎に立ち向かうべく、携帯電話を取り出したので御座いました。

目指すはブックマークの国語辞典。
すると!

レジュメ

[(フランス) resume]
論文などの結論またはその過程を簡潔にまとめたもの。梗概。概説。要旨。レジメ。

仏語でありましたか…!
其の事実はわたくしどもを大いに驚かせ、そしてほんの少しだけ博学にするに足るものであったのです。とてもとても、わたくしの薄い脳味噌濃度から致しまして、レジュメが仏語であることなど考え付く筈も御座いません。

レジュメントって何だよ。
レ・〆って何だよ。

どうぞ皆様職場・学校の皆様にこの知識をご披露下さいませ。若し、この知識が全く珍しげ成るものでなく、既知の情報で御座いますならば、どうぞ馬鹿者の戯言としてお捨て置き下さい。

いや…どちらの御方がレジュメは仏語である等とご存知でらっしゃるというのかッ。少なくともわたくしの周囲では、「レジュメント」や「レ・〆」。

明日も新しき発見を期待致しまして、頑張りますでしょう。

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年5月  >>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

日記内を検索